От Марка 13:24-31
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Пришествие Сына Человеческого
(Мф. 24:29-51; Лк. 21:25-36; 19:12-13, 40)
24 Но в те дни, после того, как случится беда:
померкнет солнце,
и луна не будет светить,
25 и звёзды будут падать с неба,
и Силы Небесные поколеблются[a].
26 Тогда они увидят Сына Человеческого, идущего в облаках с великой силой и славой. 27 Он пошлёт вперёд Ангелов и соберёт Своих избранных с четырёх сторон света, от края земли до края неба.
28 Берите пример с фигового дерева: когда его ветви становятся мягкими и пускают листья, вы знаете, что лето уже близко. 29 Так и когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что День[b] уже близок, он у самых дверей. 30 Правду вам говорю, что живущее ныне поколение не уйдёт, прежде чем всё это произойдёт. 31 Небо и земля исчезнут, но слова Мои останутся.
Read full chapter
От Марка 13:24-31
New Russian Translation
24 Но в те дни, после тех бедствий,
«солнце померкнет,
и луна не даст света;
25 звезды будут падать с неба,
и небесные силы поколеблются»[a].
26 И тогда люди увидят Сына Человеческого, идущего на облаках с великой силой и славой. 27 Он пошлет ангелов и соберет Своих избранных с четырех сторон света, от края земли до края неба.
28 Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето. 29 Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей. 30 Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение[b], как все это произойдет. 31 Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.
Read full chapterFootnotes
- 13:24-25 Ис. 13:10; 34:4; см. также Иез. 32:7; Иоиль 2:10, 31; 3:15; Агг. 2:6, 21; Отк. 6:12-13.
- 13:30 Это поколение – существует три основных толкования этих слов: 1) имеется в виду поколение, которое будет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Иисуса; 2) так как стоящее здесь слово можно перевести и как «поколение», и как «род», то, возможно, здесь говорится об иудейском народе; 3) имеется в виду поколение, жившее во времена Иисуса и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова «все это произойдет» относятся не к событиям последнего времени, но к пророчеству об Иерусалиме.
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.