Mark 8:27-30
Easy-to-Read Version
Peter Says Jesus Is the Messiah(A)
27 Jesus and his followers went to the towns in the area of Caesarea Philippi. While they were traveling, Jesus asked the followers, “Who do people say I am?”
28 They answered, “Some people say you are John the Baptizer. Others say you are Elijah. And others say you are one of the prophets.”
29 Then Jesus asked, “Who do you say I am?”
Peter answered, “You are the Messiah.”
30 Jesus told the followers, “Don’t tell anyone who I am.”
Read full chapter
Mark 8:27-30
New International Version
Peter Declares That Jesus Is the Messiah(A)
27 Jesus and his disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, “Who do people say I am?”
28 They replied, “Some say John the Baptist;(B) others say Elijah;(C) and still others, one of the prophets.”
29 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”
Peter answered, “You are the Messiah.”(D)
30 Jesus warned them not to tell anyone about him.(E)
Luke 9:18-21
Easy-to-Read Version
Peter Says Jesus Is the Messiah(A)
18 One time Jesus was praying alone. His followers came together there, and he asked them, “Who do the people say I am?”
19 They answered, “Some people say you are John the Baptizer. Others say you are Elijah. And some people say you are one of the prophets from long ago that has come back to life.”
20 Then Jesus said to his followers, “And who do you say I am?”
Peter answered, “You are the Messiah from God.”
21 Jesus warned them not to tell anyone.
Read full chapter
Luke 9:18-21
New International Version
Peter Declares That Jesus Is the Messiah(A)(B)
18 Once when Jesus was praying(C) in private and his disciples were with him, he asked them, “Who do the crowds say I am?”
19 They replied, “Some say John the Baptist;(D) others say Elijah; and still others, that one of the prophets of long ago has come back to life.”(E)
20 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”
Peter answered, “God’s Messiah.”(F)
Jesus Predicts His Death
21 Jesus strictly warned them not to tell this to anyone.(G)
Copyright © 2006 by Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.