Add parallel Print Page Options

John Da Baptiza Teach

You wen hear da story bout Jesus? He da Christ, da Spesho Guy God Wen Send. He Godʼs Boy. Dis da time da Good Kine Stuff Bout Christ wen start happening.

Isaiah, da guy who wen talk fo God long time ago, he wen write dis inside da Bible:

“God say, listen! I goin send my messenja guy.
He going ahead a you
An he goin get everyting ready
Befo you come,
Cuz you my real Spesho Guy, you know.
Inside da boonies,
My messenja guy goin talk real loud an real strong
So everybody can hear:
‘Eh! Make da road ready fo da Good Boss Up Dea!
Make um strait fo him!’ ”

Dat time da guy John wen show up inside da boonies, baptizing da peopo. He stay teaching, “You guys gotta come sorry an like pau do all da bad kine stuff you stay doing now, an no do um no moa. Den God goin let you guys go an hemo all yoa shame. Dass why I stay baptize peopo.” All da peopo from Judea side an Jerusalem town, dey wen go da boonies fo hear John. Dey wen tell um strait out all da bad kine stuff dey wen do, an he wen baptize um inside da Jordan River.

You know, Johnʼs clotheses come from da camel hair. He wen make one rope outa leather fo belt. He eat grasshoppas, an he get honey from da bees.

Dis wat he tell um, “Afta me, goin come one nodda guy. He get mo power den me. An you know wat? I not even importan nuff fo go down an help him hemo his slippa from his foot. I baptizing you guys wit water, but da way he goin baptize you guys, he goin give you Godʼs Good an Spesho Spirit fo take ova you.”

John Baptize Jesus

Dat time, Jesus come from Nazaret town, Galilee side, an John wen baptize him inside da Jordan River. 10 Right den Jesus wen come up outa da water. An you know wat? Jesus wen see da sky broke open, an wen spock Godʼs Spirit coming down on top him, jalike one dove. 11 An wow! Had one voice from da sky wen say, “You my boy! I really get love an aloha fo you, an I stay good inside cuz a you!”

Da Devil Try Make Jesus Do Bad Kine Stuff

12 Right afta dat, Godʼs Spirit wen make Jesus go inside da boonies. 13 Had wild animals ova dea. Jesus, he wen stay dea forty days. Da Devil try presha him fo make him do bad kine stuff, but he neva. An had angel messenja guys from God dat wen come an take care him.

Jesus Start Fo Teach Galilee Side

14 Latas, King Herod wen throw John Da Baptiza Guy inside da prison. Afta dat, Jesus go Galilee side, an he tell da peopo da Good Stuff From God. 15 He tell, “Time awready! God stay King hea now. You guys gotta come sorry fo all da bad kine stuff you guys doing, an no do um no moa. An da Good Stuff From God I telling you guys, you guys gotta believe um!”

Jesus Tell Four Fisha Guys Fo Come Wit Him

16 Dat time Jesus stay walking by Galilee Lake, an he spock Simon an his brudda Andrew. Dey throwing dea net inside da water, cuz dey fisha guys. 17 Jesus tell um, “Eh you guys! Come wit me! Be my guys! Da way you guys bring in da fish, I goin teach you guys how fo bring in peopo fo be my guys too!” 18 Right den an dea, dey wen leave dea nets an go wit him.

19 Going from dea, he spock James an his brudda John. Zebedee dea fadda. Dey inside da boat fixing dea nets. 20 Right den an dea he tell um fo come wit him. Dey go way from dea fadda Zebedee who stay inside da boat wit da workas, an dey go wit Jesus.

Jesus Make One Bad Kine Spirit Let Go One Guy

21 Jesus an his guys, dey wen go Capernaum town. On da Jewish Rest Day, dey go inside da Jewish church. Jesus start fo teach da peopo. 22 Wat he teach um wen blow dea minds! Cuz he teach wit plenny power, not like da teacha guys dat teach Godʼs Rules, an dem guys no mo power.

23 Get one guy inside da Jewish church wit one bad spirit dat wen take ova him. Right den an dea he wen yell, 24 “Ho! You Jesus from Nazaret! Wat you like do to us? Why you wen come ova hea? Fo wipe us out? I know who you! You da Good An Spesho Guy from God!”

25 Jesus wen scold da spirit, “Shut yoa mout! Let go da guy!” 26 Den da bad spirit wen shake up da guy plenny. Da spirit wen yell real loud, an let go da guy.

27 Da peopo, wen blow dea minds. Dey tell each odda, “Eh! Wass dis?! Wat kine new teaching dis? Dis guy, he get power! He even tell da bad kine spirits wat fo do, an dey do um!” 28 Right den an dea, da peopo wen go all ova Galilee side, fo tell everybody bout Jesus.

Jesus Make Plenny Sick Peopo Come Good

29 Right den an dea Jesus dem wen go outside da Jewish church, an dey go inside Simon an Andrewʼs house. James an John go too. 30 Simonʼs mudda-in-law get feva. Simon dem tell Jesus, “Eh, her sick, you know.” 31 Jesus go an take her by da hand an pull her up. Right den da feva wen pau, an her wen give dem food.

32 Wen da sun go down, an da Rest Day pau, da peopo bring all da sick peopo an da peopo who get bad spirits da wen take ova dem. 33 All da peopo from da town was jamming outside da house. 34 Jesus wen make plenny peopo who get all kine sick come good. He make all da bad kine spirits let go da peopo, an he tell da spirits, “No talk!” cuz dey know who him.

Jesus Pray An Teach All Ova Galilee

35 Early in da morning, wen starting fo get light, Jesus wen get up an go outa da house. He go one place wea neva have nobody, an pray ova dea. 36 Simon dem wen go look fo him. 37 Dey find him, an dey tell, “Eh, everybody stay looking fo you, you know!” 38 But he say, “Neva mind! We gotta go da odda towns aroun hea, cuz I gotta teach dea too. Dass why I wen come.” 39 So, he teach inside all da Jewish churches all ova Galilee, an make all da bad kine spirits let go da peopo.

Jesus Make One Lepa Guy Come Good

40 Had one lepa guy wen go by Jesus, an go down in front him an beg him. He say, “If you like, you can make me come good so I can go wit da odda peopo fo pray, yeah?” 41 Jesus wen look at him, an he pity him. He touch da guy, an say, “Okay, I do um. Come good.” 42 Right den an dea da lepa guy come good. No mo lepa!

Jesus wen talk strong to da guy. He tell um, “Eh! You betta not tell nobody bout dis! Go, let da priest guy check you out. No foget make da kine sacrifice now, jalike Moses wen tell inside Godʼs Rules. Den everybody goin know dat you stay good now.” Den he tell um fo go. 45 But da guy, he go outside an tell everybody wat wen happen to him. So, Jesus no can stay inside da towns, but he gotta stay outside inside da boonies. An da peopo, dey stay come from all ova da place fo hear him.

John the Baptist Prepares the Way(A)

The beginning of the good news about Jesus the Messiah,[a] the Son of God,[b](B) as it is written in Isaiah the prophet:

“I will send my messenger ahead of you,
    who will prepare your way”[c](C)
“a voice of one calling in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
    make straight paths for him.’”[d](D)

And so John the Baptist(E) appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance(F) for the forgiveness of sins.(G) The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River. John wore clothing made of camel’s hair, with a leather belt around his waist,(H) and he ate locusts(I) and wild honey. And this was his message: “After me comes the one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.(J) I baptize you with[e] water, but he will baptize you with[f] the Holy Spirit.”(K)

The Baptism and Testing of Jesus(L)(M)

At that time Jesus came from Nazareth(N) in Galilee and was baptized by John(O) in the Jordan. 10 Just as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.(P) 11 And a voice came from heaven: “You are my Son,(Q) whom I love; with you I am well pleased.”(R)

12 At once the Spirit sent him out into the wilderness, 13 and he was in the wilderness forty days,(S) being tempted[g] by Satan.(T) He was with the wild animals, and angels attended him.

Jesus Announces the Good News(U)

14 After John(V) was put in prison, Jesus went into Galilee,(W) proclaiming the good news of God.(X) 15 “The time has come,”(Y) he said. “The kingdom of God has come near. Repent and believe(Z) the good news!”(AA)

Jesus Calls His First Disciples

16 As Jesus walked beside the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake, for they were fishermen. 17 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.” 18 At once they left their nets and followed him.(AB)

19 When he had gone a little farther, he saw James son of Zebedee and his brother John in a boat, preparing their nets. 20 Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.

Jesus Drives Out an Impure Spirit(AC)

21 They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.(AD) 22 The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law.(AE) 23 Just then a man in their synagogue who was possessed by an impure spirit cried out, 24 “What do you want with us,(AF) Jesus of Nazareth?(AG) Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”(AH)

25 “Be quiet!” said Jesus sternly. “Come out of him!”(AI) 26 The impure spirit shook the man violently and came out of him with a shriek.(AJ)

27 The people were all so amazed(AK) that they asked each other, “What is this? A new teaching—and with authority! He even gives orders to impure spirits and they obey him.” 28 News about him spread quickly over the whole region(AL) of Galilee.

Jesus Heals Many(AM)(AN)

29 As soon as they left the synagogue,(AO) they went with James and John to the home of Simon and Andrew. 30 Simon’s mother-in-law was in bed with a fever, and they immediately told Jesus about her. 31 So he went to her, took her hand and helped her up.(AP) The fever left her and she began to wait on them.

32 That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed.(AQ) 33 The whole town gathered at the door, 34 and Jesus healed many who had various diseases.(AR) He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was.(AS)

Jesus Prays in a Solitary Place(AT)

35 Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed.(AU) 36 Simon and his companions went to look for him, 37 and when they found him, they exclaimed: “Everyone is looking for you!”

38 Jesus replied, “Let us go somewhere else—to the nearby villages—so I can preach there also. That is why I have come.”(AV) 39 So he traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues(AW) and driving out demons.(AX)

Jesus Heals a Man With Leprosy(AY)

40 A man with leprosy[h] came to him and begged him on his knees,(AZ) “If you are willing, you can make me clean.”

41 Jesus was indignant.[i] He reached out his hand and touched the man. “I am willing,” he said. “Be clean!” 42 Immediately the leprosy left him and he was cleansed.

43 Jesus sent him away at once with a strong warning: 44 “See that you don’t tell this to anyone.(BA) But go, show yourself to the priest(BB) and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing,(BC) as a testimony to them.” 45 Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places.(BD) Yet the people still came to him from everywhere.(BE)

Footnotes

  1. Mark 1:1 Or Jesus Christ. Messiah (Hebrew) and Christ (Greek) both mean Anointed One.
  2. Mark 1:1 Some manuscripts do not have the Son of God.
  3. Mark 1:2 Mal. 3:1
  4. Mark 1:3 Isaiah 40:3
  5. Mark 1:8 Or in
  6. Mark 1:8 Or in
  7. Mark 1:13 The Greek for tempted can also mean tested.
  8. Mark 1:40 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.
  9. Mark 1:41 Many manuscripts Jesus was filled with compassion