25 And Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!” 26 And after[a] convulsing him and crying out with a loud voice, the unclean spirit came out of him. 27 And they were all amazed, so that they began to discuss with one another, saying, “What is this? A new teaching with authority! He even commands the unclean spirits and they obey him.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:26 Here “after” is supplied as a component of the participle (“convulsing”) which is understood as temporal

25 “Be quiet!” said Jesus sternly. “Come out of him!”(A) 26 The impure spirit shook the man violently and came out of him with a shriek.(B)

27 The people were all so amazed(C) that they asked each other, “What is this? A new teaching—and with authority! He even gives orders to impure spirits and they obey him.”

Read full chapter