The First Disciples

16 As(A) He was passing along by the Sea of Galilee,(B) He saw Simon(C) and Andrew,(D) Simon’s brother. They were casting a net into the sea,(E) since they were fishermen.

17 “Follow Me,”(F) Jesus told them, “and I will make you fish for[a](G) people!”(H) 18 Immediately they left their nets and followed(I) Him.(J) 19 Going on a little farther, He saw James(K) the son of Zebedee(L) and his brother John.(M) They were in their boat mending their nets. 20 Immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:17 Lit you to become fishers of

Jesus Calls His First Disciples

16 As Jesus walked beside the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake, for they were fishermen. 17 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.” 18 At once they left their nets and followed him.(A)

19 When he had gone a little farther, he saw James son of Zebedee and his brother John in a boat, preparing their nets. 20 Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.

Read full chapter

He saw two boats at the edge of the lake;[a] the fishermen had left them and were washing their nets. He got into one of the boats,(A) which belonged to Simon, and asked him to put out a little from the land. Then He sat down and was teaching the crowds from the boat.

When He had finished speaking, He said to Simon, “Put out into deep water and let down[b] your nets for a catch.”(B)

“Master,”(C) Simon replied, “we’ve worked hard all night long and caught nothing! But at Your word, I’ll let down the nets.”[c]

When they did this, they caught a great number of fish, and their nets[d] began to tear. So they signaled to their partners in the other boat to come and help them; they came and filled both boats so full that they began to sink.

When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said, “Go away from me, because I’m a sinful man, Lord!” For he and all those with him were amazed[e] at the catch of fish they took, 10 and so were James and John, Zebedee’s sons, who were Simon’s partners.

“Don’t be afraid,”(D) Jesus told Simon. “From now on you will be catching people!”(E) 11 Then they brought the boats to land, left everything, and followed Him.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 5:2 Lit boats standing by the lake
  2. Luke 5:4 Lit and you (pl in Gk) let down
  3. Luke 5:5 Other mss read net (Gk sg)
  4. Luke 5:6 Other mss read net (Gk sg)
  5. Luke 5:9 Lit For amazement had seized him and all those with him

He saw at the water’s edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets. He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat.(A)

When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into deep water, and let down the nets for a catch.”(B)

Simon answered, “Master,(C) we’ve worked hard all night and haven’t caught anything.(D) But because you say so, I will let down the nets.”

When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break.(E) So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.

When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said, “Go away from me, Lord; I am a sinful man!”(F) For he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken, 10 and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon’s partners.

Then Jesus said to Simon, “Don’t be afraid;(G) from now on you will fish for people.” 11 So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him.(H)

Read full chapter

40 Andrew,(A) Simon Peter’s brother, was one of the two who heard John and followed Him. 41 He first found his own brother Simon and told him, “We have found the Messiah!”[a](B) (which means “Anointed(C) One”), 42 and he brought Simon to Jesus.

When Jesus saw him, He said, “You are Simon, son of John.[b] You will be called Cephas”(D) (which means “Rock”).

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:41 In the NT, the word Messiah translates the Gk word Christos (“Anointed One”), except here and in Jn 4:25 where it translates Messias.
  2. John 1:42 Other mss read Simon, son of Jonah

40 Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. 41 The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, “We have found the Messiah” (that is, the Christ).(A) 42 And he brought him to Jesus.

Jesus looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called(B) Cephas” (which, when translated, is Peter[a]).(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:42 Cephas (Aramaic) and Peter (Greek) both mean rock.