Add parallel Print Page Options

22 (A)Kubanga bakristo ab’obulimba balijja, ne bannabbi ab’obulimba nabo balijja ne bakola eby’amagero n’ebyewuunyo, nga bagenderera okulimba n’abalonde ba Katonda.

Read full chapter

22 For false messiahs and false prophets(A) will appear and perform signs and wonders(B) to deceive, if possible, even the elect.

Read full chapter

(A)Ddala kino Mukama ow’Eggye, Katonda wa Isirayiri ky’agamba nti, “Temukkiriza bannabbi n’abalaguzi abali mu mmwe kubalimbalimba. Temussaayo mwoyo ku birooto byabwe bye babalootolola.

Read full chapter

Yes, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “Do not let the prophets(A) and diviners among you deceive(B) you. Do not listen to the dreams(C) you encourage them to have.(D)

Read full chapter

(A)Omuntu yenna tabalimbalimbanga n’ebigambo ebitaliimu. Katonda abonereza buli muntu yenna amujeemera.

Read full chapter

Let no one deceive you(A) with empty words, for because of such things God’s wrath(B) comes on those who are disobedient.(C)

Read full chapter

(A)Omuntu yenna tabalimbalimbanga mu ngeri yonna; kubanga okuggyako ng’obujeemu busoose okujja, n’omuntu oli ow’obujeemu, omwana w’okuzikirira ng’amaze okulabisibwa,

Read full chapter

Don’t let anyone deceive you(A) in any way, for that day will not come until the rebellion(B) occurs and the man of lawlessness[a] is revealed,(C) the man doomed to destruction.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:3 Some manuscripts sin

10 (A)era n’obulimba obwa buli ngeri obw’obutali butuukirivu eri abo abazikirizibwa, kubanga bagaana okukkiriza amazima okulokolebwa. 11 (B)Katonda kyava abawaayo eri okubuzibwabuzibwa okw’amaanyi bakkirize eby’obulimba. 12 (C)Era bonna balyoke basalirwe omusango olw’okukkiriza obulimba, ne bagaana amazima ne basanyukira okukola ebitali bya butuukirivu.

Read full chapter

10 and all the ways that wickedness deceives those who are perishing.(A) They perish because they refused to love the truth and so be saved.(B) 11 For this reason God sends them(C) a powerful delusion(D) so that they will believe the lie(E) 12 and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.(F)

Read full chapter

Abayigiriza ab’Obulimba

(A)Mwoyo Mutukuvu ayogera lwatu nti mu nnaku ez’oluvannyuma walibaawo abaliva mu kukkiriza, nga bagoberera emyoyo egiwubisa, n’enjigiriza ya baddayimooni,

Read full chapter

The Spirit(A) clearly says that in later times(B) some will abandon the faith and follow deceiving spirits(C) and things taught by demons.

Read full chapter

13 (A)Naye abakozi b’ebibi n’abalimba abeefuula okuba ekyo kye batali balyeyongera okuba ababi, ne babuzaabuza abalala, era nabo ne babula.

Read full chapter

13 while evildoers and impostors will go from bad to worse,(A) deceiving and being deceived.(B)

Read full chapter

(A)Naye ffe tuli bantu ba Katonda, era buli amanyi Katonda atuwuliriza; atali wa Katonda tatuwuliriza. Eyo y’engeri gye tusobola okwawulamu omwoyo ogw’amazima n’omwoyo ogw’obulimba.

Read full chapter

We are from God, and whoever knows God listens to us; but whoever is not from God does not listen to us.(A) This is how we recognize the Spirit[a] of truth(B) and the spirit of falsehood.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 4:6 Or spirit