Add parallel Print Page Options

14 (A)n’abagamba nti, “Mwandeetedde omuntu ono nga mumuwawaabira nti asasamaza abantu bajeeme. Mubuuzizza nnyo era ne neetegereza bulungi ensonga eyo nga nammwe we muli, naye ne nsanga nga talina musango ku ebyo bye mumuwawaabidde.

Read full chapter

14 and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him.(A)

Read full chapter

22 (A)Piraato n’ayogera nabo omulundi ogwokusatu nti, “Lwaki? Azzizza musango ki? Sirabye nsonga yonna emusaanyiza kibonerezo kya kufa. Noolwekyo ka mmukangavvule, ndyoke mmusumulule.”

Read full chapter

22 For the third time he spoke to them: “Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him.”(A)

Read full chapter

41 (A)Ffe tuvunaaniddwa bya nsonga, kubanga ebikolwa byaffe bitusaanyiza kino. Naye ono talina kisobyo kyonna ky’akoze.”

Read full chapter

41 We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.”(A)

Read full chapter

23 Piraato n’ababuuza nti, “Lwaki, kiki ky’asobezza?” Naye bo ne beeyongera kuleekaanira waggulu nti, “Akomererwe!”

Read full chapter

23 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate.

But they shouted all the louder, “Crucify him!”

Read full chapter

38 (A)Piraato n’amubuuza nti, “Amazima kye ki?” Piraato bwe yamala okwogera bw’atyo n’afuluma ebweru eri Abayudaaya n’abagamba nti, “Omuntu ono talina musango.

Read full chapter

38 “What is truth?” retorted Pilate. With this he went out again to the Jews gathered there and said, “I find no basis for a charge against him.(A)

Read full chapter

13 (A)Nkukuutira mu maaso ga Katonda, awa byonna obulamu, ne mu maaso ga Kristo Yesu eyayatula okwatula okulungi mu maaso ga Pontiyo Piraato,

Read full chapter

13 In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate(A) made the good confession,(B) I charge you(C)

Read full chapter

21 (A)Kubanga oyo ataamanya kibi, yafuuka ekibi ku lwaffe, tulyoke tufune obutuukirivu obuva eri Katonda mu Yesu.

Read full chapter

21 God made him who had no sin(A) to be sin[a] for us, so that in him we might become the righteousness of God.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 5:21 Or be a sin offering