Luke 3:10 New English Translation
10 So[a] the crowds were asking[b] him, “What then should we do?”
Read full chapterFootnotes
- Luke 3:10 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the people’s response.
- Luke 3:10 tn Though this verb is imperfect, in this context it does not mean repeated, ongoing questions, but simply a presentation in vivid style as the following verbs in the other examples are aorist.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.