Add parallel Print Page Options

38 Then[a] he said to them, “Why are you frightened,[b] and why do doubts[c] arise in your hearts?

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 24:38 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  2. Luke 24:38 tn Or “disturbed,” “troubled.”
  3. Luke 24:38 tn The expression here is an idiom; see BDAG 58 s.v. ἀναβαίνω 2. Here καρδία (kardia) is a collective singular; the expression has been translated as plural in English.sn Jesus calls the disciples to faith with a gentle rebuke about doubts and a gracious invitation to see for themselves the evidence of his resurrection.

38 He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds?

Read full chapter