Add parallel Print Page Options

“So[a] I tell you: Ask,[b] and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door[c] will be opened for you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 11:9 tn Here καί (kai, from καγώ [kagō]) has been translated as “so” to indicate the conclusion drawn from the preceding parable.
  2. Luke 11:9 sn The three present imperatives in this verse (Ask…seek…knock) are probably intended to call for a repeated or continual approach before God.
  3. Luke 11:9 tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation for clarity.