Add parallel Print Page Options

16 Others, to test[a] him,[b] began asking for[c] a sign[d] from heaven.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 11:16 tn Grk “testing”; the participle is taken as indicating the purpose of the demand.
  2. Luke 11:16 tn The pronoun “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
  3. Luke 11:16 tn Grk “seeking from him.” The imperfect ἐζήτουν (ezētoun) is taken ingressively. It is also possible to regard it as iterative (“kept on asking”).
  4. Luke 11:16 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.