Font Size
Luke 1:6
New English Translation
Luke 1:6
New English Translation
6 They[a] were both righteous in the sight of God, following[b] all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly.[c]
Read full chapterFootnotes
- Luke 1:6 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
- Luke 1:6 tn Grk “walking in” (an idiom for one’s lifestyle).sn The description of Zechariah and Elizabeth as following…blamelessly was not to say that they were sinless, but that they were faithful and pious. Thus a practical righteousness is meant here (Gen 6:8; Deut 28:9).
- Luke 1:6 tn The predicate adjective has the effect of an adverb here (BDF §243).
Luke 1:6
New International Version
Luke 1:6
New International Version
6 Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly.(A)
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.