Add parallel Print Page Options

21 [a]and no one will announce, ‘Look, here it is,’ or, ‘There it is.’(A) For behold, the kingdom of God is among you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:21 Among you: the Greek preposition translated as among can also be translated as “within.” In the light of other statements in Luke’s gospel about the presence of the kingdom (see Lk 10:9, 11; 11:20) “among” is to be preferred.

23 (A)If anyone says to you then, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘There he is!’ do not believe it.

Read full chapter

26 So if they say to you, ‘He is in the desert,’ do not go out there; if they say, ‘He is in the inner rooms,’ do not believe it.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:26–28 Claims that the Messiah is to be found in some distant or secret place must be ignored. The coming of the Son of Man will be as clear as lightning is to all and as the corpse of an animal is to vultures; cf. Lk 17:24, 37. Here there is clear identification of the Son of Man and the Messiah; cf. Mt 24:23.

21 If anyone says to you then, ‘Look, here is the Messiah! Look, there he is!’ do not believe it.

Read full chapter