51 And while he was blessing them, he left them and was carried up into heaven.(A)

Read full chapter

51 While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.(A)

Read full chapter

51 And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.

Read full chapter

13 No one has ascended(A) into heaven(B) except the one who descended from heaven(C) —the Son of Man.[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:13 Other mss add who is in heaven

13 No one has ever gone into heaven(A) except the one who came from heaven(B)—the Son of Man.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:13 Some manuscripts Man, who is in heaven

13 And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.

Read full chapter

62 Then what if you were to observe the Son of Man(A) ascending(B) to where he was before?

Read full chapter

62 Then what if you see the Son of Man(A) ascend to where he was before!(B)

Read full chapter

62 What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

Read full chapter

The Ascension

After he had said this, he was taken up as they were watching, and a cloud took him out of their sight. 10 While he was going, they were gazing into heaven, and suddenly two men in white clothes stood by them.(A) 11 They said, “Men of Galilee, why do you stand looking up into heaven? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come in the same way that you have seen him going into heaven.”(B)

Read full chapter

After he said this, he was taken up(A) before their very eyes, and a cloud hid him from their sight.

10 They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white(B) stood beside them. 11 “Men of Galilee,”(C) they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back(D) in the same way you have seen him go into heaven.”

Read full chapter

And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

10 And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

11 Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.

Read full chapter

33 Therefore, since he has been exalted to the right hand of God(A) and has received from the Father the promised Holy Spirit,(B) he has poured out(C) what you both see and hear. 34 For it was not David who ascended into the heavens, but he himself says:

The Lord declared to my Lord,
‘Sit at my right hand

Read full chapter

33 Exalted(A) to the right hand of God,(B) he has received from the Father(C) the promised Holy Spirit(D) and has poured out(E) what you now see and hear. 34 For David did not ascend to heaven, and yet he said,

“‘The Lord said to my Lord:
    “Sit at my right hand

Read full chapter

33 Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.

34 For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

Read full chapter

But the righteousness that comes from faith(A) speaks like this: Do not say in your heart, “Who will go up to heaven?”[a](B) that is, to bring Christ down

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:6 Dt 9:4; 30:12

But the righteousness that is by faith(A) says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’”[a](B) (that is, to bring Christ down)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 10:6 Deut. 30:12

But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)

Read full chapter

God’s Power in Christ

20 He exercised this power in Christ by raising him from the dead and seating him at his right hand(A) in the heavens(B) 21 far above every ruler and authority, power and dominion, and every title given,[a](C) not only in this age but also in the one to come.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:21 Lit every name named

20 he exerted when he raised Christ from the dead(A) and seated him at his right hand(B) in the heavenly realms,(C) 21 far above all rule and authority, power and dominion,(D) and every name(E) that is invoked, not only in the present age but also in the one to come.(F)

Read full chapter

20 Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,

21 Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

Read full chapter

For it says:

When he ascended(A) on high,
he took the captives captive;
he gave gifts to people.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:8 Ps 68:18

This is why it[a] says:

“When he ascended on high,
    he took many captives(A)
    and gave gifts to his people.”[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 4:8 Or God
  2. Ephesians 4:8 Psalm 68:18

Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

Read full chapter

22 who has gone into heaven(A) and is at the right hand of God(B) with angels, authorities, and powers subject to him.(C)

Read full chapter

22 who has gone into heaven(A) and is at God’s right hand(B)—with angels, authorities and powers in submission to him.(C)

Read full chapter

22 Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Read full chapter