Add parallel Print Page Options

Dey Goin Set Jesus Up

22 Da time wen come fo da Passova, an da spesho religious time dey call Da Bread Dat No Mo Yeast time. Da main priest guys an da teachas dat teach Godʼs Rules wen tink plenny how dey can kill Jesus. But dey scared da peopo.

Judas Goin Sell Out Jesus

Den da Devil wen take ova Judas Iscariot, one a Jesus twelve guys. So Judas wen go talk to da main priest guys, an da officers fo da temple, fo see how he goin set Jesus up. Da main priest dem wen feel real good inside, an dey say dey goin give Judas money fo do um. Judas like da deal, so he look fo one chance fo set Jesus up fo dem so nobody know.

Jesus Goin Eat Da Passova Food

Da day fo da Bread Dat No Mo Yeast come, wen dey kill da baby sheep fo da Passova sacrifice. Jesus send Peter an John. He say, “Go make ready da Passova food fo us eat.”

Dey say, “Wea you like us make um ready?”

10 Jesus say, “You know, wen you guys go inside town, one guy goin come dat carry one water jug. Go wit him inside one house, 11 an tell da guy dat own da house, ‘Da Teacha say, “Wea da room me an my guys goin eat da Passova food?” ’ 12 He goin show you guys one big room upstairs, dat get everyting. Make da food ready dea.”

13 Da guys wen go an dey wen find everyting jalike Jesus wen say. An dey make da Passova food.

Da Dinna Wit Da Boss

14 Wen da time come, Jesus wen sit down at da table wit da guys he goin send all ova bumbye. 15 He tell um, “I tinking plenny bout dis. I really like eat dis Passova food wit you guys befo I suffa. 16 Fo shua, afta dat, I no goin eat um again till God da King come an take ova.”

17 Den Jesus take da cup, an tell God “Mahalo” an say, “Take dis an pass um down to da oddas. 18 Fo shua, I no goin drink notting from da grape plant again till da day God da King come an take ova.”

19 Den he take da bread, an tell God “Mahalo,” an broke um, an give um to dem. He say, “Dis hea, my body dat I give up fo you guys. From now, tink bout me everytime you eat dis.” 20 Same ting, afta da food he take da cup an say, “Dis cup, da new deal I goin make wit my blood dat I goin pour out fo you guys wen I mahke. 21 But you know, da guy dat goin set me up stay hea wit me at da table. 22 I da Guy Dass Fo Real, an I goin mahke jalike God wen say, but auwe da guy dat goin set me up!” 23 An da guys aks each odda, “Who da guy goin do dat?”

Da Guys Talk Bout Who Da Main Guy

24 Da guys stay talking wit each odda. Dey say, “Wat one a us guys you tink goin be da main guy?” 25 Jesus say, “Da kings fo da diffren peopos, dey boss aroun dea peopo. Dey da guys dat run da peopo, an everybody say da kings good guys cuz dey stay helping dea peopo. 26 But you guys, no be lidat. Wit you guys, da main guy gotta be jalike one small kid, an da boss gotta be da one dat work fo all da oddas. 27 Who you guys tink da main guy? Da guy dat stay sit by da table o da guy dat bring him da food? You tink da guy dat sit by da table? But me, I not lidat. You know, I stay wit you guys, but I work fo you guys.

28 You da guys dat wen stick wit me wen I suffa plenny. 29 I goin make you guys come kings jalike my Fadda wen make me one king. 30 You guys goin eat an drink by my table wen I come King, an you guys goin sit down on top thrones, an come judges fo da twelve Israel ohanas.”

Peter Goin Say He Donno Jesus

31 Den Jesus tell Peter, “Eh, Peter, listen! Da Devil wen aks God if he can give all you guys one big test. Jalike one farma guy take da junk outa da wheat, da Devil like find out who fo real an who not. 32 But I wen aks God fo help you, Peter, so you trus God an no give up. Afta you come sorry an come back by me, kokua yoa bruddas.”

33 But Peter say, “Boss, I stay ready fo go jail an mahke wit you.” 34 Jesus say, “I tell you, Peter, befo da roosta make noise early today, three times you goin say dat you donno who me.”

Da Money Bag, Da Clothes Bag, An Da Sword

35 Den Jesus tell dem, “Wen I wen send you guys out befo, an you no mo money bag, o bag fo yoa clotheses, o slippas, you wen need anyting moa?”

Dey say, “No.”

36 Jesus say, “But now, whoeva get one money bag o one bag fo clotheses, take um. An da guy dat no mo sword, good he sell his coat fo buy one sword. 37 Cuz I telling you, da place inside da Bible dat say, ‘Dey wen put him wit da crooks,’ dass da way gotta happen to me. Wat da Bible wen say bout me befo time, everyting stay happen jus lidat.” 38 Dey say, “Boss, get two swords ova hea awready.” He tell um, “Dass nuff.”

Olive Ridge

39 Jesus go Olive Ridge, jalike he everytime do. His guys go too. 40 Wen dey come dea, he tell um, “Aks God fo help you guys so you no do bad kine stuff wen get chance.”

41 Den he go litto bit mo down by himself, go down on his knees, an aks God fo help him 42  like dis: “Fadda, if you like, no let me suffa lidis. But gotta be da way you like, not da way I like.” 43 [One angel guy from da Boss Up Dea Inside Da Sky show up by Jesus an kokua him. 44 Jesus suffa plenny, an pray mo hard. He sweat jalike big drops blood dat falling down on top da groun.]

45 Wen Jesus pau pray, he stand up an go back by his guys, an find dem all sleeping. Dey worn out, cuz dey sad. 46 He tell dem, “How come you guys sleeping? Get up an aks God fo help you guys no do bad kine stuff wen get chance.”

Dey Bus Jesus

47 Wen Jesus still talking, plenny peopo come ova dea. Judas, one a Jesus twelve guys, he wen bring dem. He come by Jesus fo kiss him. 48 But Jesus tell him, “Judas, I da Guy Dass Fo Real. Wot! You goin set me up wit one kiss?!”

49 Wen Jesus guys figga wat goin happen, dey say, “Boss, you like us hit dem wit our swords?” 50 Den one a dem wen go afta da guy dat work fo da Head Priest, an cut his right ear off.

51 But Jesus say, “No do dat no moa!” An he wen touch da guyʼs ear an make him come good.

52 Den Jesus tell da main priest guys, da captains fo da temple guards, an da older leadas dat come ova dea fo take him, “You guys tink I one crook o wat? Why you guys tink you gotta come ova hea wit swords an clubs fo bus me? 53 Every day I wen stay inside da temple yard wit you guys, an you guys neva bus me. But dis yoa time. Dis da dark time, wen da Bad Guy, da Devil, get power fo do his stuff.”

Peter Say He Donno Jesus

54 Afta dey bus Jesus, dey take him away inside da Head Priest guyʼs house. Peter go too, but he stay far. 55 Dey make one fire inside da yard, an sit down by um togedda. Peter sit down wit dem. 56 One worka girl spock Peter sitting dea by da fire. She look strait at him, an tell da odda guys, “Dis guy was wit Jesus!”

57 But Peter say, “No way, girl! I donno da guy!”

58 Bumbye one guy spock Peter an he say, “You one a dem too!”

But Peter say, “No way, brah!”

59 Bout one hour lata anodda guy say, “Fo shua dis guy stay wit Jesus, cuz he come from Galilee.”

60 But Peter wen say, “Eh, brah, I donno wat you talking bout!” Peter still talking, an da roosta wen make noise. 61 Da Boss Jesus wen turn an look at Peter. Den Peter rememba wat da Boss wen tell him, “Befo da roosta make noise tonite, you goin say three times you donno me.” 62 Den Peter go outside an bus out crying.

Dey Make Fun A Jesus An Bus Um Up

63 Da guards make fun a Jesus an bus um up. 64 Dey cover his eyes wit one rag, an give um plenny false crack, an tell him, “Eh, you one talka fo God, yeah? So, tell us who wen hit you!” 65 An dey talk any kine to him.

Jesus In Front Da Main Leada Guys

66 Wen da sun come up, da older leadas fo da peopo, da main priest guys, an da teachas dat teach Godʼs Rules come togedda, an bring Jesus in front dem. 67 Dey say, “If you da Spesho Guy God Wen Send fo real kine, tell us.”

Jesus tell dem, “If I tell you guys, you no goin believe me. 68 An if I aks you guys one question you no goin tell me. 69 I da Guy Dass Fo Real. Afta dis I goin sit down da importan place by Godʼs right side. He da One dat get all da power.”

70 Dey all aks, “So you Godʼs Boy?”

He tell dem, “Dass right, wat you guys say.”

71 Den dey say, “No need mo guys fo talk agains him! We jus wen hear wat he say!”

Judas Agrees to Betray Jesus(A)

22 Now the Festival of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching,(B) and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus,(C) for they were afraid of the people. Then Satan(D) entered Judas, called Iscariot,(E) one of the Twelve. And Judas went to the chief priests and the officers of the temple guard(F) and discussed with them how he might betray Jesus. They were delighted and agreed to give him money.(G) He consented, and watched for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.

The Last Supper(H)(I)(J)(K)(L)

Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.(M) Jesus sent Peter and John,(N) saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.”

“Where do you want us to prepare for it?” they asked.

10 He replied, “As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house that he enters, 11 and say to the owner of the house, ‘The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’ 12 He will show you a large room upstairs, all furnished. Make preparations there.”

13 They left and found things just as Jesus had told them.(O) So they prepared the Passover.

14 When the hour came, Jesus and his apostles(P) reclined at the table.(Q) 15 And he said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.(R) 16 For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfillment in the kingdom of God.”(S)

17 After taking the cup, he gave thanks and said, “Take this and divide it among you. 18 For I tell you I will not drink again from the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”

19 And he took bread, gave thanks and broke it,(T) and gave it to them, saying, “This is my body given for you; do this in remembrance of me.”

20 In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(U) in my blood, which is poured out for you.[a] 21 But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.(V) 22 The Son of Man(W) will go as it has been decreed.(X) But woe to that man who betrays him!” 23 They began to question among themselves which of them it might be who would do this.

24 A dispute also arose among them as to which of them was considered to be greatest.(Y) 25 Jesus said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors. 26 But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest,(Z) and the one who rules like the one who serves.(AA) 27 For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one who is at the table? But I am among you as one who serves.(AB) 28 You are those who have stood by me in my trials. 29 And I confer on you a kingdom,(AC) just as my Father conferred one on me, 30 so that you may eat and drink at my table in my kingdom(AD) and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.(AE)

31 “Simon, Simon, Satan has asked(AF) to sift all of you as wheat.(AG) 32 But I have prayed for you,(AH) Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.”(AI)

33 But he replied, “Lord, I am ready to go with you to prison and to death.”(AJ)

34 Jesus answered, “I tell you, Peter, before the rooster crows today, you will deny three times that you know me.”

35 Then Jesus asked them, “When I sent you without purse, bag or sandals,(AK) did you lack anything?”

“Nothing,” they answered.

36 He said to them, “But now if you have a purse, take it, and also a bag; and if you don’t have a sword, sell your cloak and buy one. 37 It is written: ‘And he was numbered with the transgressors’[b];(AL) and I tell you that this must be fulfilled in me. Yes, what is written about me is reaching its fulfillment.”

38 The disciples said, “See, Lord, here are two swords.”

“That’s enough!” he replied.

Jesus Prays on the Mount of Olives(AM)

39 Jesus went out as usual(AN) to the Mount of Olives,(AO) and his disciples followed him. 40 On reaching the place, he said to them, “Pray that you will not fall into temptation.”(AP) 41 He withdrew about a stone’s throw beyond them, knelt down(AQ) and prayed, 42 “Father, if you are willing, take this cup(AR) from me; yet not my will, but yours be done.”(AS) 43 An angel from heaven appeared to him and strengthened him.(AT) 44 And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.[c]

45 When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow. 46 “Why are you sleeping?” he asked them. “Get up and pray so that you will not fall into temptation.”(AU)

Jesus Arrested(AV)

47 While he was still speaking a crowd came up, and the man who was called Judas, one of the Twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him, 48 but Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”

49 When Jesus’ followers saw what was going to happen, they said, “Lord, should we strike with our swords?”(AW) 50 And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear.

51 But Jesus answered, “No more of this!” And he touched the man’s ear and healed him.

52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard,(AX) and the elders, who had come for him, “Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs? 53 Every day I was with you in the temple courts,(AY) and you did not lay a hand on me. But this is your hour(AZ)—when darkness reigns.”(BA)

Peter Disowns Jesus(BB)

54 Then seizing him, they led him away and took him into the house of the high priest.(BC) Peter followed at a distance.(BD) 55 And when some there had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them. 56 A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, “This man was with him.”

57 But he denied it. “Woman, I don’t know him,” he said.

58 A little later someone else saw him and said, “You also are one of them.”

“Man, I am not!” Peter replied.

59 About an hour later another asserted, “Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean.”(BE)

60 Peter replied, “Man, I don’t know what you’re talking about!” Just as he was speaking, the rooster crowed. 61 The Lord(BF) turned and looked straight at Peter. Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him: “Before the rooster crows today, you will disown me three times.”(BG) 62 And he went outside and wept bitterly.

The Guards Mock Jesus(BH)

63 The men who were guarding Jesus began mocking and beating him. 64 They blindfolded him and demanded, “Prophesy! Who hit you?” 65 And they said many other insulting things to him.(BI)

Jesus Before Pilate and Herod(BJ)(BK)(BL)

66 At daybreak the council(BM) of the elders of the people, both the chief priests and the teachers of the law, met together,(BN) and Jesus was led before them. 67 “If you are the Messiah,” they said, “tell us.”

Jesus answered, “If I tell you, you will not believe me, 68 and if I asked you, you would not answer.(BO) 69 But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God.”(BP)

70 They all asked, “Are you then the Son of God?”(BQ)

He replied, “You say that I am.”(BR)

71 Then they said, “Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips.”

Footnotes

  1. Luke 22:20 Some manuscripts do not have given for you … poured out for you.
  2. Luke 22:37 Isaiah 53:12
  3. Luke 22:44 Many early manuscripts do not have verses 43 and 44.