37 So throughout the days he was teaching in the temple courts,[a] and throughout the nights he was going out and[b] spending the night on the hill that is called the Mount of Olives. 38 And all the people were getting up very early in the morning to come[c] to him in the temple courts[d] to listen to him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 21:37 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  2. Luke 21:37 Here “and” is supplied because the previous participle (“was going out”) has been translated as a finite verb
  3. Luke 21:38 The words “to come” are not in the Greek text but are implied
  4. Luke 21:38 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself

37 Each day Jesus was teaching at the temple,(A) and each evening he went out(B) to spend the night on the hill called the Mount of Olives,(C) 38 and all the people came early in the morning to hear him at the temple.(D)

Read full chapter