17 But he looked intently at them and[a] said, “What then is this that is written:

‘The stone which the builders rejected,
    this has become the cornerstone.’[b]

18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls—it will crush him!” 19 And the scribes and the chief priests sought to lay their[c] hands on him at that same hour, and they were afraid of the people, for they knew that he had told this parable with reference to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 20:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“looked intently at”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 20:17 Literally “the head of the corner”
  3. Luke 20:19 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

17 Jesus looked directly at them and asked, “Then what is the meaning of that which is written:

“‘The stone the builders rejected
    has become the cornerstone’[a]?(A)

18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.”(B)

19 The teachers of the law and the chief priests looked for a way to arrest him(C) immediately, because they knew he had spoken this parable against them. But they were afraid of the people.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 20:17 Psalm 118:22

17 And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?

18 Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

19 And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

Read full chapter