18 Was no one found to turn back and[a] give praise to God except this foreigner?” 19 And he said to him, “Get up and[b] go your way. Your faith has saved you.”

The Coming of the Kingdom of God

20 Now when he[c] was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them and said, “The kingdom of God does not come with things that can be observed,[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 17:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“turn back”) has been translated as an infinitive
  2. Luke 17:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“get up”) has been translated as a finite verb
  3. Luke 17:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“was asked”) which is understood as temporal
  4. Luke 17:20 Literally “observation”

18 Has no one returned to give praise to God except this foreigner?” 19 Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”(A)

The Coming of the Kingdom of God(B)

20 Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come,(C) Jesus replied, “The coming of the kingdom of God is not something that can be observed,

Read full chapter