Luke 15:8-10
Disciples’ Literal New Testament
8 Or what woman having ten drachmas[a], if she loses one drachma, does not light a lamp and sweep the house and seek carefully until which time she finds it ? 9 And having found it, she calls together her women friends and neighbors, saying, ‘Rejoice-with me, because I found the drachma which I lost!’ 10 In this manner, I say to you, joy comes-about in the presence of the angels of God over one sinner repenting”.
Read full chapterFootnotes
- Luke 15:8 A drachma is a Greek coin equivalent to the Roman denarius. It is one day’s wage for a laborer.
Luke 15:8-10
New International Version
The Parable of the Lost Coin
8 “Or suppose a woman has ten silver coins[a] and loses one. Doesn’t she light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it? 9 And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me; I have found my lost coin.’(A) 10 In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”(B)
Footnotes
- Luke 15:8 Greek ten drachmas, each worth about a day’s wages
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.