45 And one of the legal experts answered and[a] said to him, “Teacher, when you[b] say these things, you insult us also!” 46 So he said, “Woe to you also, legal experts, because you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers! 47 Woe to you, because you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them!

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 11:45 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 11:45 Here “when” is supplied as a component of the participle (“say”) which is understood as temporal

45 One of the experts in the law(A) answered him, “Teacher, when you say these things, you insult us also.”

46 Jesus replied, “And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.(B)

47 “Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them.

Read full chapter