16 anyone who blasphemes(A) the name of the Lord is to be put to death.(B) The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death.

Read full chapter

16 And he that blasphemeth the name of the Lord, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the Lord, shall be put to death.

Read full chapter

16 And whoever (A)blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him, the stranger as well as him who is born in the land. When he blasphemes the name of the Lord, he shall be put to death.

Read full chapter

16 Whoever (A)blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death. All the congregation shall stone him. The sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.

Read full chapter

The Jewish leaders insisted, “We have a law, and according to that law he must die,(A) because he claimed to be the Son of God.”(B)

Read full chapter

The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

Read full chapter

The Jews answered him, (A)“We have a law, and according to [a]our law He ought to die, because (B)He made Himself the Son of God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 19:7 NU the law

The Jews[a] answered him, “We have a law, and (A)according to that law he ought to die because (B)he has made himself the Son of God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 19:7 Greek Ioudaioi probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time; also verses 12, 14, 31, 38