36 You are to have honest balances,(A) honest weights, an honest dry measure,[a] and an honest liquid measure;[b](B) I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 19:36 Lit honest ephah; an ephah is a dry measure of grain equivalent to about 23 quarts.
  2. Leviticus 19:36 Lit honest hin; a hin is a liquid measure of about 1 gallon.

36 Use honest scales(A) and honest weights, an honest ephah[a](B) and an honest hin.[b](C) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
  2. Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.

36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.

Read full chapter

14 You must not have two differing dry measures in your house, a larger and a smaller.

Read full chapter

14 Do not have two differing measures in your house—one large, one small.

Read full chapter

14 Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.

Read full chapter

10 Differing weights and varying measures[a]
both are detestable to the Lord.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 20:10 Lit Stone and stone, measure and measure

10 Differing weights and differing measures—
    the Lord detests them both.(A)

Read full chapter

10 Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the Lord.

Read full chapter

10 “You must have honest scales, an honest dry measure,[a] and an honest liquid measure.[b](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 45:10 Lit an honest ephah
  2. Ezekiel 45:10 Lit and an honest bath

10 You are to use accurate scales,(A) an accurate ephah[a](B) and an accurate bath.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 45:10 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 bushel or about 22 liters.
  2. Ezekiel 45:10 A bath was a liquid measure equaling about 6 gallons or about 22 liters.

10 Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

Read full chapter

asking, “When will the New Moon be over
so we may sell grain,(A)
and the Sabbath,
so we may market wheat?(B)
We can reduce the measure
while increasing the price[a]
and cheat with dishonest scales.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 8:5 Lit reduce the ephah and make the shekel great

saying,

“When will the New Moon(A) be over
    that we may sell grain,
and the Sabbath be ended
    that we may market(B) wheat?”(C)
skimping on the measure,
    boosting the price
    and cheating(D) with dishonest scales,(E)

Read full chapter

Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

Read full chapter