Add parallel Print Page Options

“Speak to the Israelites,[a] and say to them, ‘When a person[b] from you presents an offering to Yahweh, you shall present your offering from domestic animals, from the cattle[c] or from the flock.[d] If his offering is a burnt offering from the cattle,[e] then he must present[f] an unblemished male; he must present it at the door of the tent of assembly for his acceptance before[g] Yahweh.

“‘He[h] must lay his hand on the head of the burnt offering and it will be accepted[i] for him in order to make atonement for him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 1:2 Literally “sons/children of Israel”
  2. Leviticus 1:2 Or “man”—the singular noun is generic, thus the “you” and “your” in the remainder of the verse are all plural
  3. Leviticus 1:2 Or “herd”
  4. Leviticus 1:2 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
  5. Leviticus 1:3 Or “herd”
  6. Leviticus 1:3 Hebrew “present it”
  7. Leviticus 1:3 Literally “to the face of”
  8. Leviticus 1:4 Or “And he”
  9. Leviticus 1:4 Same root word as “acceptance” in v. 3

“Speak to the Israelites and say to them: ‘When anyone among you brings an offering to the Lord,(A) bring as your offering an animal from either the herd or the flock.(B)

“‘If the offering is a burnt offering(C) from the herd,(D) you are to offer a male without defect.(E) You must present it at the entrance to the tent(F) of meeting so that it will be acceptable(G) to the Lord. You are to lay your hand on the head(H) of the burnt offering,(I) and it will be accepted(J) on your behalf to make atonement(K) for you.

Read full chapter