Font Size
Leviticus 15:12
New English Translation
Leviticus 15:12
New English Translation
12 A clay vessel[a] which the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water.
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 15:12 tn The Hebrew term כְּלִי (keli) can mean “vessel” (v. 12a) or “utensil, implement, article” (v. 12b). An article of clay would refer to a vessel or container of some sort, while one made of wood would refer to some kind of tool or instrument.
Leviticus 15:12
New International Version
Leviticus 15:12
New International Version
12 “‘A clay pot(A) that the man touches must be broken, and any wooden article(B) is to be rinsed with water.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.