Levítico 26:29
Nueva Biblia de las Américas
29 Comerán la carne de sus hijos(A), y la carne de sus hijas comerán.
Read full chapter
Levítico 26:29
Reina-Valera 1960
29 Y comeréis la carne de vuestros hijos, y comeréis la carne de vuestras hijas.
Read full chapter
Deuteronomio 28:53
Nueva Biblia de las Américas
53 Entonces comerás el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos y de tus hijas(A) que el Señor tu Dios te ha dado, en el asedio y en la angustia con que tu enemigo te oprimirá[a].
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 28:53 O angustiará.
Deuteronomio 28:53
Reina-Valera 1960
53 Y comerás el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos y de tus hijas que Jehová tu Dios te dio, en el sitio y en el apuro con que te angustiará tu enemigo.
Read full chapter
Deuteronomio 28:55
Nueva Biblia de las Américas
55 y no dará a ninguno de ellos nada de la carne de sus hijos que se comerá, ya que no le quedará nada en el asedio y en la angustia con que tu enemigo te oprimirá[a] en todas tus ciudades[b].
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 28:55 O angustiará.
- Deuteronomio 28:55 Lit. puertas.
Deuteronomio 28:55
Reina-Valera 1960
55 para no dar a alguno de ellos de la carne de sus hijos, que él comiere, por no haberle quedado nada, en el asedio y en el apuro con que tu enemigo te oprimirá en todas tus ciudades.
Read full chapter
Isaías 9:20
Nueva Biblia de las Américas
20 Cortan[a] de un tajo lo que está a la derecha, pero aún tienen hambre(A),
Y comen[b] lo que está a la izquierda, pero no se sacian.
Cada cual come la carne de su propio brazo[c](B).
Footnotes
- Isaías 9:20 Lit. Y corta.
- Isaías 9:20 Lit. come.
- Isaías 9:20 Algunas versiones antiguas dicen: de su prójimo.
Isaías 9:20
Reina-Valera 1960
20 Cada uno hurtará a la mano derecha, y tendrá hambre, y comerá a la izquierda, y no se saciará; cada cual comerá la carne de su brazo;
Read full chapter
Lamentaciones 4:10
Nueva Biblia de las Américas
10 Las manos de mujeres compasivas
Cocieron a sus propios hijos(A),
Que les sirvieron de comida(B)
A causa de la destrucción de la hija de mi pueblo[a].
Footnotes
- Lamentaciones 4:10 O Jerusalén.
Lamentaciones 4:10
Reina-Valera 1960
10 Las manos de mujeres piadosas cocieron a sus hijos;(A)
Sus propios hijos les sirvieron de comida en el día del quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
Ezequiel 5:10
Nueva Biblia de las Américas
10 Por eso, los padres se comerán a sus hijos(A) en medio de ti, y los hijos se comerán a sus padres; ejecutaré juicios en ti y esparciré cuantos te queden a todos los vientos(B).
Read full chapter
Ezequiel 5:10
Reina-Valera 1960
10 Por eso los padres comerán a los hijos(A) en medio de ti, y los hijos comerán a sus padres; y haré en ti juicios, y esparciré a todos los vientos todo lo que quedare de ti.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible