Add parallel Print Page Options

There is a ra’ah which I have seen under the shemesh, and it is a great weight upon the adam;

An ish to whom HaElohim hath given osher (riches), nekhasim (possessions), and kavod (honor), so that he wanteth nothing for his nefesh of all that he desireth, yet HaElohim giveth him not shlitah (empowerment) to have enjoyment thereof, but an ish nochri (stranger) hath the enjoyment thereof; this is hevel, and it is a grievous ill.

If an ish beget a hundredfold, and live shanim rabbot, so that rav be the yamim of his shanim, and his nefesh be not filled with hatovah, and also that he have no kevurah (grave); I say, that a nefel (stillborn) is better than he.

For he cometh in with hevel, and departeth in choshech, and shmo shall be shrouded with choshech.

Moreover though he hath not seen the shemesh, nor known any thing, this hath more nakhat (rest, quietness) than the other.

Yea, though he live an elef shanim twice over, yet hath he seen no tovah. Do not all go to mekom echad?

All the amal (labor) of haAdam is for his mouth, and yet the nefesh is not satisfied.

For what hath the chacham more than the kesil? What hath the poor man, who has da’as of how to conduct himself before the living?

Better what the eynayim see than the roving of the nefesh; this also is hevel and chasing after ruach.

10 That which is, its shem hath already been named, and it is known what adam shall be; neither may he contend with what is stronger than he.

11 Seeing there be many things that increase hevel, what profit is there for adam?

12 For who has da’as what is tov for adam in this life, all the few days of his chayyei hevel which he spendeth as a shadow? For who can tell adam what shall be after him under the shemesh?

I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on mankind: God gives some people wealth, possessions and honor, so that they lack nothing their hearts desire, but God does not grant them the ability to enjoy them,(A) and strangers enjoy them instead. This is meaningless, a grievous evil.(B)

A man may have a hundred children and live many years; yet no matter how long he lives, if he cannot enjoy his prosperity and does not receive proper burial, I say that a stillborn(C) child is better off than he.(D) It comes without meaning, it departs in darkness, and in darkness its name is shrouded. Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man— even if he lives a thousand years twice over but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?(E)

Everyone’s toil is for their mouth,
    yet their appetite is never satisfied.(F)
What advantage have the wise over fools?(G)
What do the poor gain
    by knowing how to conduct themselves before others?
Better what the eye sees
    than the roving of the appetite.
This too is meaningless,
    a chasing after the wind.(H)

10 Whatever exists has already been named,(I)
    and what humanity is has been known;
no one can contend
    with someone who is stronger.
11 The more the words,
    the less the meaning,
    and how does that profit anyone?

12 For who knows what is good for a person in life, during the few and meaningless days(J) they pass through like a shadow?(K) Who can tell them what will happen under the sun after they are gone?