Add parallel Print Page Options

20 (A)Naye Mukama ali mu yeekaalu ye entukuvu:
    ensi zonna zisiriikirire mu maaso ge.”

Read full chapter

20 The Lord is in his holy temple;(A)
    let all the earth be silent(B) before him.

Read full chapter

13 (A)Musiriikirire, abantu mwenna mu maaso ga Mukama, kubanga asituse okuva mu kifo kye ekitukuvu.”

Read full chapter

13 Be still(A) before the Lord, all mankind, because he has roused himself from his holy dwelling.(B)

Read full chapter

11 (A)Era ku lunaku olwo Mukama aligolola omukono gwe omulundi ogwokubiri[a] okununula abasigalawo ku bantu be, okubaggya mu Bwasuli ne mu Misiri ne mu Pasuloosi ne mu Kuusi ne mu Eramu ne mu Sinaali ne mu Kamasi ne mu bizinga eby’omu nnyanja.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:11 Abayisirayiri bwe baali bava e Misiri ogwo gwe mulundi ogwasooka.

11 In that day(A) the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the surviving remnant(B) of his people from Assyria,(C) from Lower Egypt, from Upper Egypt,(D) from Cush,[a](E) from Elam,(F) from Babylonia,[b] from Hamath(G) and from the islands(H) of the Mediterranean.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 11:11 That is, the upper Nile region
  2. Isaiah 11:11 Hebrew Shinar

16 (A)“Munsemberere muwulirize bino.

“Okuva ku lubereberye saayogera mu kyama.
    Nze mbaddewo okuviira ddala ku ntandikwa.”

Era kaakano Mukama Ayinzabyonna
    n’Omwoyo we antumye.

Read full chapter

16 “Come near(A) me and listen(B) to this:

“From the first announcement I have not spoken in secret;(C)
    at the time it happens, I am there.”

And now the Sovereign Lord(D) has sent(E) me,
    endowed with his Spirit.(F)

Read full chapter

18 (A)“Mujje nno tukubaganye ebirowoozo,”
    bw’ayogera Mukama;
“ebibi byammwe ne bwe biba ng’olugoye olumyufu
    binaafuuka byeru ng’omuzira,
ne bwe binaaba bitwakaavu nga langi emyufu enkwafu,
    binaatukula ng’ebyoya by’endiga.

Read full chapter

18 “Come now, let us settle the matter,”(A)
    says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
    they shall be as white as snow;(B)
though they are red as crimson,
    they shall be like wool.(C)

Read full chapter

Amawanga gasalirwa Omusango

34 (A)Musembere mmwe amawanga muwulirize.
    Musseeyo omwoyo mmwe abantu.
Ensi ewulirize, ne byonna ebigirimu,
    ensi ne byonna ebigivaamu.

Read full chapter

Judgment Against the Nations

34 Come near, you nations, and listen;(A)
    pay attention, you peoples!(B)
Let the earth(C) hear, and all that is in it,
    the world, and all that comes out of it!(D)

Read full chapter

(A)Kubanga oyo ampolereza ali kumpi.
    Ani alinnumiriza omusango?
    Twolekagane obwenyi.
Ani annumiriza?
    Ajje annumbe.

Read full chapter

He who vindicates(A) me is near.(B)
    Who then will bring charges against me?(C)
    Let us face each other!(D)
Who is my accuser?
    Let him confront me!

Read full chapter