Jueces 16:25
Nueva Biblia de las Américas
25 Y cuando estaban bien alegres[a], dijeron: «Llamen a Sansón para que nos divierta». Llamaron, pues, a Sansón de la cárcel, y él los divertía[b]. Y lo pusieron de pie entre las columnas.
Read full chapterFootnotes
- Jueces 16:25 Lit. el corazón de ellos estaba alegre.
- Jueces 16:25 Lit. era objeto de burla.
Jueces 16:25
Reina-Valera 1960
25 Y aconteció que cuando sintieron alegría en su corazón, dijeron: Llamad a Sansón, para que nos divierta. Y llamaron a Sansón de la cárcel, y sirvió de juguete delante de ellos; y lo pusieron entre las columnas.
Read full chapter
Jueces 19:9
Nueva Biblia de las Américas
9 Cuando el hombre se levantó para irse con su concubina y su criado, su suegro, el padre de la joven, le dijo: «Mira, ya ha declinado el día[a]; te ruego que pases la noche, pues el día llega a su fin. Pasa la noche aquí para que se alegre tu corazón. Y mañana se levantarán temprano para su viaje y te irás a tu casa[b]».
Read full chapterFootnotes
- Jueces 19:9 Lit. el día para anochecer.
- Jueces 19:9 Lit. tienda.
Jueces 19:9
Reina-Valera 1960
9 Luego se levantó el varón para irse, él y su concubina y su criado. Entonces su suegro, el padre de la joven, le dijo: He aquí ya el día declina para anochecer, te ruego que paséis aquí la noche; he aquí que el día se acaba, duerme aquí, para que se alegre tu corazón; y mañana os levantaréis temprano a vuestro camino y te irás a tu casa.
Read full chapter
Jueces 19:22
Nueva Biblia de las Américas
22 Mientras ellos se alegraban[a], los hombres de la ciudad, hombres perversos[b](A), rodearon la casa; y golpeando la puerta, hablaron al dueño de la casa, al anciano, diciendo: «Saca al hombre que entró en tu casa para que tengamos relaciones[c] con él(B)».
Read full chapterFootnotes
- Jueces 19:22 Lit. alegraban sus corazones.
- Jueces 19:22 Lit. hijos de Belial.
- Jueces 19:22 I.e. relaciones sexuales; lit. lo conozcamos.
Jueces 19:22
Reina-Valera 1960
22 Pero cuando estaban gozosos, he aquí que los hombres de aquella ciudad, hombres perversos, rodearon la casa, golpeando a la puerta; y hablaron al anciano, dueño de la casa, diciendo: Saca al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos.
Read full chapter
Rut 3:7
Nueva Biblia de las Américas
7 Cuando Booz hubo comido y bebido, y su corazón estaba contento(A), fue a acostarse al pie[a] del montón de grano; y ella vino calladamente, le destapó los pies y se acostó.
Read full chapterFootnotes
- Rut 3:7 Lit. extremo.
Rut 3:7
Reina-Valera 1960
7 Y cuando Booz hubo comido y bebido, y su corazón estuvo contento, se retiró a dormir a un lado del montón. Entonces ella vino calladamente, y le descubrió los pies y se acostó.
Read full chapter
1 Reyes 21:7
Nueva Biblia de las Américas
7 Su mujer Jezabel le dijo: «¿No reinas ahora sobre Israel? Levántate, come, y alégrese tu corazón. Yo te daré la viña(A) de Nabot de Jezreel».
Read full chapter
1 Reyes 21:7
Reina-Valera 1960
7 Y su mujer Jezabel le dijo: ¿Eres tú ahora rey sobre Israel? Levántate, y come y alégrate; yo te daré la viña de Nabot de Jezreel.
Read full chapter
Ester 1:10
Nueva Biblia de las Américas
La reina Vasti repudiada
10 Al séptimo día, cuando el corazón del rey estaba alegre a causa del vino(A), él ordenó a Mehumán, a Bizta, a Harbona, a Bigta, a Abagta, a Zetar y a Carcas, los siete eunucos que servían en la presencia del rey Asuero,
Read full chapter
Ester 1:10
Reina-Valera 1960
10 El séptimo día, estando el corazón del rey alegre del vino, mandó a Mehumán, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar y Carcas, siete eunucos que servían delante del rey Asuero,
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible