Add parallel Print Page Options

34 Cuando Jefté llegó a su casa en Mizpa(A), su hija salió a recibirlo con panderos y con danzas(B). Ella era su única hija. Fuera de ella no tenía hijo ni hija.

Read full chapter

34 Entonces volvió Jefté a Mizpa, a su casa; y he aquí su hija que salía a recibirle con panderos y danzas, y ella era sola, su hija única; no tenía fuera de ella hijo ni hija.

Read full chapter

21 y velen. Cuando las hijas de Silo salgan a tomar parte[a] en las danzas(A), entonces ustedes saldrán de las viñas y cada uno tomará una[b] mujer de las hijas de Silo, y vuelvan[c] a la tierra de Benjamín.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jueces 21:21 Lit. a danzar.
  2. Jueces 21:21 Lit. su.
  3. Jueces 21:21 Lit. vayan.

21 y estad atentos; y cuando veáis salir a las hijas de Silo a bailar en corros, salid de las viñas, y arrebatad cada uno mujer para sí de las hijas de Silo, e idos a tierra de Benjamín.

Read full chapter

Envidia de Saúl

Y aconteció que cuando regresaban, al volver David de matar al filisteo, las mujeres de todas las ciudades de Israel salían cantando y danzando al encuentro del rey Saúl, con panderos, con cánticos de júbilo y con instrumentos musicales[a](A).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 18:6 I.e. triángulos, o, instrumentos de tres cuerdas.

Saúl tiene celos de David

Aconteció que cuando volvían ellos, cuando David volvió de matar al filisteo, salieron las mujeres de todas las ciudades de Israel cantando y danzando, para recibir al rey Saúl, con panderos, con cánticos de alegría y con instrumentos de música.

Read full chapter

11 Tú has cambiado mi lamento en danza(A);
Has desatado mi ropa de luto(B) y me has ceñido de alegría(C);

Read full chapter

11 Has cambiado mi lamento en baile;

Desataste mi cilicio, y me ceñiste de alegría.

Read full chapter

Alaben a Dios con pandero y danza(A);
Alábenlo con instrumentos de cuerda(B) y flauta(C).

Read full chapter

Alabadle con pandero y danza;

Alabadle con cuerdas y flautas.

Read full chapter