Add parallel Print Page Options

17 my father fought for you; he risked his life[a] and delivered you from Midian’s power.[b] 18 But you have attacked[c] my father’s family[d] today. You murdered his seventy legitimate[e] sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative.[f] 19 So if you have shown loyalty and integrity to Jerub Baal and his family[g] today, then may Abimelech bring you happiness and may you bring him happiness![h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 9:17 tc Heb “threw his life out in front,” that is, “exposed himself to danger.” The MT form מִנֶּגֶד (minneged, “from before”) should probably be read as מִנֶּגְדּוֹ (minnegdo, “from before him”); haplography of vav has likely occurred here in the MT.
  2. Judges 9:17 tn Heb “hand.”
  3. Judges 9:18 tn Heb “have risen up against.”
  4. Judges 9:18 tn Heb “house.”
  5. Judges 9:18 tn The word “legitimate” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.
  6. Judges 9:18 tn Heb “your brother.”
  7. Judges 9:19 tn Heb “house.”
  8. Judges 9:19 tn Heb “then rejoice in Abimelech, and may he also rejoice in you.”

17 Remember that my father fought for you and risked(A) his life to rescue you from the hand of Midian. 18 But today you have revolted against my father’s family. You have murdered his seventy sons(B) on a single stone and have made Abimelek, the son of his female slave, king over the citizens of Shechem because he is related to you. 19 So have you acted honorably and in good faith toward Jerub-Baal and his family today?(C) If you have, may Abimelek be your joy, and may you be his, too!

Read full chapter