Judges 5:29-31
New English Translation
29 The wisest of her ladies[a] answer;
indeed she even thinks to herself,
30 ‘No doubt they are gathering and dividing the plunder[b]—
a girl or two for each man to rape![c]
Sisera is grabbing up colorful cloth,[d]
he is grabbing up colorful embroidered cloth,[e]
two pieces of colorful embroidered cloth,
for the neck of the plunderer!’[f]
31 May all your enemies perish like this, O Lord!
But may those who love you shine
like the rising sun at its brightest.”[g]
And the land had rest for forty years.
Read full chapterFootnotes
- Judges 5:29 tn Or “princesses.”
- Judges 5:30 tn Heb “Are they not finding, dividing the plunder?”
- Judges 5:30 tn Heb “a womb or two for each man.” The words “to rape” are interpretive. The Hebrew noun translated “girl” means literally “womb” (BDB 933 s.v. I. רַחַם), but in this context may refer by extension to the female genitalia. In this case the obscene language of Sisera’s mother alludes to the sexual brutality which typified the aftermath of battle.
- Judges 5:30 tn Heb “the plunder of dyed cloth is for Sisera.”
- Judges 5:30 tn Heb “the plunder of embroidered cloth.”
- Judges 5:30 tn The translation assumes an emendation of the noun (“plunder”) to a participle, “plunderer.”
- Judges 5:31 tn Heb “But may those who love him be like the going forth of the sun in its strength.”
Judges 5:29-31
New International Version
29 The wisest of her ladies answer her;
indeed, she keeps saying to herself,
30 ‘Are they not finding and dividing the spoils:(A)
a woman or two for each man,
colorful garments as plunder for Sisera,
colorful garments embroidered,
highly embroidered garments(B) for my neck—
all this as plunder?(C)’
31 “So may all your enemies perish,(D) Lord!
But may all who love you be like the sun(E)
when it rises in its strength.”(F)
Then the land had peace(G) forty years.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.