11 Let them tell the righteous acts(A) of the Lord,
the righteous deeds of his villagers in Israel,
with the voices of the singers at the watering places.[a]
Then the Lord’s people went down to the city gates.
12 “Awake! Awake, Deborah!
Awake! Awake, sing a song!
Arise, Barak,
and take your prisoners,
son of Abinoam!”
13 Then the survivors(B) came down to the nobles;(C)
the Lord’s people came down to me[b] against the warriors.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:11 Hb obscure
  2. 5:13 LXX reads down for him

11 the voice of the singers[a] at the watering places.
    They recite the victories(A) of the Lord,
    the victories of his villagers in Israel.

“Then the people of the Lord
    went down to the city gates.(B)
12 ‘Wake up,(C) wake up, Deborah!(D)
    Wake up, wake up, break out in song!
Arise, Barak!(E)
    Take captive your captives,(F) son of Abinoam.’

13 “The remnant of the nobles came down;
    the people of the Lord came down to me against the mighty.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

11 They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the Lord, even the righteous acts toward the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the Lord go down to the gates.

12 Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

13 Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the Lord made me have dominion over the mighty.

Read full chapter