Add parallel Print Page Options

10 “Consider this, you who ride on fine donkeys,
    you who sit on fancy saddle blankets,
    and you who walk along the road.
11 Listen to the village musicians[a]
    gathered at the watering holes.
They recount the righteous victories of the Lord
    and the victories of his villagers in Israel.
Then the people of the Lord
    marched down to the city gates.

12 “Wake up, Deborah, wake up!
    Wake up, wake up, and sing a song!
Arise, Barak!
    Lead your captives away, son of Abinoam!

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:11 The meaning of the Hebrew is uncertain.

10 “You who ride on white donkeys,(A)
    sitting on your saddle blankets,
    and you who walk along the road,
consider 11 the voice of the singers[a] at the watering places.
    They recite the victories(B) of the Lord,
    the victories of his villagers in Israel.

“Then the people of the Lord
    went down to the city gates.(C)
12 ‘Wake up,(D) wake up, Deborah!(E)
    Wake up, wake up, break out in song!
Arise, Barak!(F)
    Take captive your captives,(G) son of Abinoam.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.