15 And the Lord routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot.

Read full chapter

15 At Barak’s advance, the Lord routed(A) Sisera and all his chariots and army by the sword, and Sisera got down from his chariot and fled on foot.

Read full chapter

15 And the Lord discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.

Read full chapter

10 Now as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel. (A)But the Lord thundered with a loud thunder upon the Philistines that day, and so confused them that they were overcome before Israel.

Read full chapter

10 While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines drew near to engage Israel in battle. But that day the Lord thundered(A) with loud thunder against the Philistines and threw them into such a panic(B) that they were routed before the Israelites.

Read full chapter

10 And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the Lord thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.

Read full chapter

12 Then Samuel (A)took a stone and set it up between Mizpah and Shen, and called its name [a]Ebenezer, saying, “Thus far the Lord has helped us.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 7:12 Lit. Stone of Help

12 Then Samuel took a stone(A) and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer,[a](B) saying, “Thus far the Lord has helped us.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 7:12 Ebenezer means stone of help.

12 Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the Lord helped us.

Read full chapter

21 For the Lord will rise up as at Mount (A)Perazim,
He will be angry as in the Valley of (B)Gibeon—
That He may do His work, (C)His awesome work,
And bring to pass His act, His [a]unusual act.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:21 Lit. foreign

21 The Lord will rise up as he did at Mount Perazim,(A)
    he will rouse himself as in the Valley of Gibeon(B)
to do his work,(C) his strange work,
    and perform his task, his alien task.

Read full chapter

21 For the Lord shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.

Read full chapter