Add parallel Print Page Options

14 The Lord was furious with Israel[a] and handed them over to robbers who plundered them.[b] He turned them over to[c] their enemies who lived around them. They could no longer withstand their enemies’ attacks.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 2:14 tn Or “The Lord’s anger burned [or “raged”] against Israel.”
  2. Judges 2:14 tn Heb “robbers who robbed them.” (The verb שָׁסָה [shasah] appears twice in the verse.)sn The expression robbers who plundered them is a derogatory reference to the enemy nations, as the next line indicates.
  3. Judges 2:14 tn Heb “sold them into the hand of.”
  4. Judges 2:14 tn The word “attacks” is supplied in the translation both for clarity and for stylistic reasons.