Add parallel Print Page Options

The rulers of the Philistines went up to visit her and said to her, “Trick him! Find out what makes him so strong and how we can subdue him and humiliate[a] him. Each one of us will give you 1,100 silver pieces.”

So Delilah said to Samson, “Tell me what makes you so strong and how you can be subdued and humiliated.”[b] Samson said to her, “If they tie me up with seven fresh[c] bowstrings[d] that have not been dried, I will become weak and be just like any other man.” So the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them. They hid[e] in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here,[f] Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire.[g] The secret of his strength was not discovered.[h]

10 Delilah said to Samson, “Look, you deceived[i] me and told me lies! Now tell me how you can be subdued.” 11 He said to her, “If they tie me tightly with brand new ropes that have never been used,[j] I will become weak and be just like any other man.” 12 So Delilah took new ropes and tied him with them and said to him, “The Philistines are here,[k] Samson!” (The Philistines were hiding in the bedroom.)[l] But he tore the ropes[m] from his arms as if they were a piece of thread.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 16:5 tn Heb “subdue him in order to humiliate him.”
  2. Judges 16:6 tn Heb “how you can be subdued in order to be humiliated.”
  3. Judges 16:7 tn Or “moist.”
  4. Judges 16:7 tn The word refers to a bowstring, probably made from animal tendons. See Ps 11:2; Job 30:11.
  5. Judges 16:9 tn Heb “And the ones lying in wait were sitting for her.” The grammatically singular form וְהָאֹרֵב (vehaʾorev) is collective here, referring to the rulers as a group (so also in v. 16).
  6. Judges 16:9 tn Heb “are upon you.”
  7. Judges 16:9 tn Heb “when it smells fire.”
  8. Judges 16:9 tn Heb “His strength was not known.”
  9. Judges 16:10 tn See Gen 31:7; Exod 8:29 [8:25 HT]; Job 13:9; Isa 44:20; Jer 9:4 for other uses of this Hebrew word (II תָּלַל, talal), which also occurs in v. 13.
  10. Judges 16:11 tn Heb “with which no work has been done.”
  11. Judges 16:12 tn Heb “are upon you.”
  12. Judges 16:12 tn Heb “And the ones lying in wait were sitting in the bedroom.”
  13. Judges 16:12 tn Heb “them”; the referent (the ropes) has been specified in the translation for clarity.

The rulers of the Philistines(A) went to her and said, “See if you can lure(B) him into showing you the secret of his great strength(C) and how we can overpower him so we may tie him up and subdue him. Each one of us will give you eleven hundred shekels[a] of silver.”(D)

So Delilah(E) said to Samson, “Tell me the secret of your great strength and how you can be tied up and subdued.”

Samson answered her, “If anyone ties me with seven fresh bowstrings that have not been dried, I’ll become as weak as any other man.”

Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him with them. With men hidden in the room,(F) she called to him, “Samson, the Philistines are upon you!”(G) But he snapped the bowstrings as easily as a piece of string snaps when it comes close to a flame. So the secret of his strength was not discovered.

10 Then Delilah said to Samson, “You have made a fool of me;(H) you lied to me. Come now, tell me how you can be tied.”

11 He said, “If anyone ties me securely with new ropes(I) that have never been used, I’ll become as weak as any other man.”

12 So Delilah took new ropes and tied him with them. Then, with men hidden in the room, she called to him, “Samson, the Philistines are upon you!”(J) But he snapped the ropes off his arms as if they were threads.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 16:5 That is, about 28 pounds or about 13 kilograms