Judges 15:18-19
New English Translation
18 He was very thirsty, so he cried out to the Lord and said, “You have given your servant[a] this great victory. But now must I die of thirst and fall into the hands of these uncircumcised Philistines?”[b] 19 So God split open the basin[c] at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength[d] was restored and he revived. For this reason he named the spring[e] En Hakkore.[f] It remains in Lehi to this very day.
Read full chapterFootnotes
- Judges 15:18 tn Heb “you have placed into the hand of your servant.”
- Judges 15:18 tn Heb “the hand of uncircumcised.” “Hand” often represents power or control. “The uncircumcised [ones]” is used as a pejorative and in the context refers to the Philistines.
- Judges 15:19 tn The word translated “basin” refers to a circular-shaped depression in the land’s surface.
- Judges 15:19 tn Heb “spirit.”
- Judges 15:19 tn Heb “named it”; the referent (the spring) has been specified in the translation for clarity.
- Judges 15:19 sn The name En Hakkore means “Spring of the one who cries out.”
Judges 15:18-19
New International Version
18 Because he was very thirsty, he cried out to the Lord,(A) “You have given your servant this great victory.(B) Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?” 19 Then God opened up the hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned and he revived.(C) So the spring(D) was called En Hakkore,[a] and it is still there in Lehi.
Footnotes
- Judges 15:19 En Hakkore means caller’s spring.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.