Judecatori 5:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Munţii(A) s-au clătinat înaintea Domnului,
Sinaiul(B) acela s-a clătinat înaintea
Domnului, Dumnezeului lui Israel.
Judecători 5:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Munţii s-au zdruncinat înaintea Domnului,
Sinaiul acesta s-a clătinat[a] în faţa Domnului!
Footnotes
- Judecători 5:5 Sau: Domnului, Domnul Sinaiului; / s-au clătinat
Mica 1:4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 Sub El se topesc munţii(A), văile crapă ca ceara înaintea focului, ca apa care curge prin râpe.
Read full chapter
Mica 1:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 Munţii se topesc sub El
şi văile se despică
ca ceara înaintea focului
şi ca apele care ţâşnesc printre versanţi.
Naum 1:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Se clatină(A) munţii înaintea Lui şi dealurile(B) se topesc; se cutremură pământul(C) înaintea Lui, lumea şi toţi locuitorii ei.
Read full chapter
Naum 1:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Munţii se cutremură înaintea Lui,
şi dealurile se topesc;
se clatină pământul înaintea Lui,
lumea şi toţi locuitorii ei.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.