15 A găsit o falcă de măgar, care nu era uscată încă, a luat-o în mână şi a ucis cu ea o mie de oameni.

16 Apoi Samson a zis:

„Cu o falcă de măgar,
    o grămadă, două grămezi[a];
cu o falcă de măgar
    am ucis o mie de oameni!“

17 După ce a terminat de vorbit, a aruncat falca din mână. Locul acela a fost numit Ramat-Lehi[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Judecători 15:16 Sau: Cu o falcă de măgar am făcut măgari din ei, termenul ebraic pentru măgar, sunând la fel ca cel pentru grămadă
  2. Judecători 15:17 Ramat-Lehi înseamnă Înălţimea Fălcii