Add parallel Print Page Options

10 For we have heard how the Lord made a dry path for you through the Red Sea[a] when you left Egypt. And we know what you did to Sihon and Og, the two Amorite kings east of the Jordan River, whose people you completely destroyed.[b] 11 No wonder our hearts have melted in fear! No one has the courage to fight after hearing such things. For the Lord your God is the supreme God of the heavens above and the earth below.

12 “Now swear to me by the Lord that you will be kind to me and my family since I have helped you. Give me some guarantee that

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:10a Hebrew sea of reeds.
  2. 2:10b The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering.

10 We have heard how the Lord dried up(A) the water of the Red Sea[a] for you when you came out of Egypt,(B) and what you did to Sihon and Og,(C) the two kings of the Amorites(D) east of the Jordan,(E) whom you completely destroyed.[b](F) 11 When we heard of it, our hearts melted in fear(G) and everyone’s courage failed(H) because of you,(I) for the Lord your God(J) is God in heaven above and on the earth(K) below.

12 “Now then, please swear to me(L) by the Lord that you will show kindness(M) to my family, because I have shown kindness to you. Give me a sure sign(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 2:10 Or the Sea of Reeds
  2. Joshua 2:10 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.