Add parallel Print Page Options

11 And as they were fleeing from Israel, they were on the slope of Beth-horon, and Yahweh threw huge stones from the heavens on them as far as Azekah; and more died by the hail stones than those whom the Israelites[a] killed by the sword.

12 Then Joshua spoke to Yahweh, on the day Yahweh gave the Amorites[b] over to the Israelites,[c] and he said in the sight of Israel,

“Sun in Gibeon, stand still,
    and moon, in the valley of Aijalon.”
13 And the sun stood still, and the moon stopped,
    until the nation took vengeance on its enemies.

Is it not written in the scroll of Jashar? The sun stood still in the middle of the heaven and was not in haste to set for about a full day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 10:11 Literally “sons/children of Israel”
  2. Joshua 10:12 Hebrew “Amorite”
  3. Joshua 10:12 Literally “sons/children of Israel”

11 As they fled before Israel on the road down from Beth Horon to Azekah, the Lord hurled large hailstones(A) down on them,(B) and more of them died from the hail than were killed by the swords of the Israelites.

12 On the day the Lord gave the Amorites(C) over to Israel, Joshua said to the Lord in the presence of Israel:

“Sun, stand still over Gibeon,
    and you, moon, over the Valley of Aijalon.(D)
13 So the sun stood still,(E)
    and the moon stopped,
    till the nation avenged itself on[a] its enemies,

as it is written in the Book of Jashar.(F)

The sun stopped(G) in the middle of the sky and delayed going down about a full day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 10:13 Or nation triumphed over