No one will be able to stand against you(A) all the days of your life. As I was with(B) Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake(C) you.

Read full chapter

There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

Read full chapter

(A)No man shall be able to stand before you all the days of your life; (B)as I was with Moses, so (C)I will be with you. (D)I will not leave you nor forsake you.

Read full chapter

(A)No man shall be able to stand before you all the days of your life. Just (B)as I was with Moses, so (C)I will be with you. (D)I will not leave you or forsake you.

Read full chapter

I saw it attack the ram furiously, striking the ram and shattering its two horns. The ram was powerless to stand against it; the goat knocked it to the ground and trampled on it,(A) and none could rescue the ram from its power.(B)

Read full chapter

And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Read full chapter

And I saw him confronting the ram; he was moved with rage against him, [a]attacked the ram, and broke his two horns. There was no power in the ram to withstand him, but he cast him down to the ground and trampled him; and there was no one that could deliver the ram from his hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 8:7 Lit. struck

I saw him come close to the ram, (A)and he was enraged against him and struck the ram and broke his two horns. (B)And the ram had no power to stand before him, but he (C)cast him down to the ground and trampled on him. And there was no one who could rescue the ram from his power.

Read full chapter