Add parallel Print Page Options

30 Now we know that you know everything[a] and do not need anyone[b] to ask you anything.[c] Because of this[d] we believe that you have come from God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 16:30 tn Grk “all things.”
  2. John 16:30 tn Grk “and have no need of anyone.”
  3. John 16:30 tn The word “anything” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
  4. John 16:30 tn Or “By this.”

30 Now we can see that you know all things and that you do not even need to have anyone ask you questions. This makes us believe(A) that you came from God.”(B)

Read full chapter