John 8:19-21
Mounce Reverse Interlinear New Testament
19 Then oun they began asking legō him autos, “ Where pou is eimi · ho your sy father patēr?” Jesus Iēsous replied apokrinomai, “ You know oida neither oute me egō nor oute · ho my egō Father patēr. If ei you knew oida me egō you oida would an know oida my egō Father patēr also kai.” · ho 20 Jesus spoke laleō these houtos · ho words rhēma near en the ho treasury gazophylakion as he was teaching didaskō in en the ho temple hieron. · kai No oudeis one seized piazō him autos because hoti his autos hour hōra had not oupō yet come erchomai. · ho
21 Then oun he said legō to them autos again palin, “ I egō am going hypagō away , and kai you will search zēteō for me egō but kai will die apothnēskō in en · ho your hymeis sin hamartia. Where hopou I egō am going hypagō, you hymeis cannot ou dynamai come erchomai.”
Read full chapter
John 8:19-21
New International Version
19 Then they asked him, “Where is your father?”
“You do not know me or my Father,”(A) Jesus replied. “If you knew me, you would know my Father also.”(B) 20 He spoke these words while teaching(C) in the temple courts near the place where the offerings were put.(D) Yet no one seized him, because his hour had not yet come.(E)
Dispute Over Who Jesus Is
21 Once more Jesus said to them, “I am going away, and you will look for me, and you will die(F) in your sin. Where I go, you cannot come.”(G)
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.