John 7:34-36
The Voice
34 You will look for Me, but you will not be able to find Me. Where I am, you are unable to come.
Some Jews in the Crowd (to each other): 35 Where could He possibly go that we could not find Him? You don’t think He’s about to go into the Dispersion[a] and teach our people scattered among the Greeks, do you? 36 What do you think He means, “You will look for Me, but you will not be able to find Me,” and, “Where I am, you are unable to come”?
Footnotes
- 7:35 Literally, the Diaspora (Greek for “scattering”). The Diaspora refers to those Jews who were exiled or settled outside the traditional lands of Israel.
John 7:34-36
New International Version
34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”(A)
35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered(B) among the Greeks,(C) and teach the Greeks? 36 What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”(D)
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.