Add parallel Print Page Options

34 You will ·look for [seek] me, but you will not find me. And you cannot come where I am [C in heaven].”

35 [L Therefore] ·Some people [The Jewish leaders; L The Jews] said to each other, “Where will this man go so we cannot find him? Will he go to the ·Greek cities where our people live [L dispersion/scattering among the Greeks; C ever since the Babylonian exile many Jewish people had lived outside the land of Israel] and teach the Greek people there? [C The Jews often used “Greeks” for Gentiles generally.] 36 What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘You cannot come where I am’?”

Read full chapter

34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”(A)

35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered(B) among the Greeks,(C) and teach the Greeks? 36 What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”(D)

Read full chapter