16 “For God loved(A) the world in this way:[a] He gave His One and Only(B) Son,(C) so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:16 The Gk word houtos, commonly translated in Jn 3:16 as “so” or “so much” occurs over 200 times in the NT. Almost without exception it is an adverb of manner, not degree (for example, see Mt 1:18). It only means “so much” when modifying an adjective (see Gl 3:3; Rv 16:18). Manner seems primarily in view in Jn 3:16, which explains the HCSB‘s rendering.

16 For God so loved(A) the world that he gave(B) his one and only Son,(C) that whoever believes(D) in him shall not perish but have eternal life.(E)

Read full chapter

64 But there are some among you who don’t believe.” (For Jesus knew from the beginning(A) those who would not[a] believe and the one who would betray(B) Him.)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:64 Other mss omit not

64 Yet there are some of you who do not believe.” For Jesus had known(A) from the beginning which of them did not believe and who would betray him.(B)

Read full chapter

25 So the other disciples kept telling him, “We have seen the Lord!”

But he said to them, “If I don’t see the mark of the nails in His hands, put my finger into the mark of the nails,(A) and put my hand into His side,(B) I will never believe!”(C)

Read full chapter

25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”

But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side,(A) I will not believe.”(B)

Read full chapter