Add parallel Print Page Options

22 The glory[a] you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one— 23 I in them and you in me—that they may be completely one,[b] so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.

24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am,[c] so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world[d] .

Read full chapter

Footnotes

  1. John 17:22 tn Grk And the glory.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.
  2. John 17:23 tn Or “completely unified.”
  3. John 17:24 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”
  4. John 17:24 tn Grk “before the foundation of the world.”

22 I have given them the glory that you gave me,(A) that they may be one as we are one(B) 23 I in them and you in me—so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me(C) and have loved them(D) even as you have loved me.

24 “Father, I want those you have given me(E) to be with me where I am,(F) and to see my glory,(G) the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.(H)

Read full chapter