Add parallel Print Page Options

51 (Now he did not say this on his own,[a] but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the Jewish nation,[b] 52 and not for the Jewish nation[c] only,[d] but to gather together[e] into one the children of God who are scattered.)[f] 53 So from that day they planned together to kill him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 11:51 tn Grk “say this from himself.”
  2. John 11:51 tn The word “Jewish” is not in the Greek text, but is clearly implied by the context (so also NIV; TEV “the Jewish people”).
  3. John 11:52 tn See the note on the word “nation” in the previous verse.
  4. John 11:52 sn The author in his comment expands the prophecy to include the Gentiles (not for the Jewish nation only), a confirmation that the Fourth Gospel was directed, at least partly, to a Gentile audience. There are echoes of Pauline concepts here (particularly Eph 2:11-22) in the stress on the unity of Jew and Gentile.
  5. John 11:52 tn Grk “that he might gather together.”
  6. John 11:52 sn This is a parenthetical note by the author.

51 He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation, 52 and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one.(A) 53 So from that day on they plotted to take his life.(B)

Read full chapter