Johannesevangeliet 21:15
Svenska Folkbibeln 2015
Jesus och Petrus
15 (A) När de hade ätit sade Jesus till Simon Petrus: "Simon, Johannes son. Älskar du mig mer än de andra?" Han svarade: "Ja, Herre. Du vet att jag har dig kär." Jesus sade till honom: "För mina lamm på bete."
Read full chapter
Johannes 21:15
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Jesus och Petrus
15 När de hade ätit, sa Jesus till Simon Petrus: ”Simon, Johannes son älskar[a] du mig mer än de andra gör?”
”Ja, Herre”, svarade Petrus, ”du vet att jag har dig kär.”
”Ge då mat till mina lamm”, sa Jesus till honom.
Read full chapterFootnotes
- 21:15 I den grekiska texten används två olika ord för ”älska” som saknar exakt motsvarighet i svenskan. De två första gångerna frågar Jesus: agapas me; här översatt älskar du mig? Tredje gången frågar Jesus fileis me; här översatt har du mig kär? Petrus svar är varje gång filo se, jag har dig kär. F.ö. kan de två verben i grekiskan användas ganska synonymt. Att Petrus nu tre gånger får förklara sin kärlek till Jesus kan ha sin bakgrund i hans trefaldiga förnekelse när Jesus tillfångatogs.
1 Petrusbrevet 5:2
Svenska Folkbibeln 2015
2 (A) var herdar för Guds hjord hos er och vaka över den, inte av tvång utan frivilligt, så som Gud vill[a], inte för egen vinning utan med hängivet hjärta.
Read full chapterFootnotes
- 5:2 så som Gud vill Annan översättning: "på Guds sätt". Orden saknas i vissa handskrifter.
1 Petrusbrevet 5:2
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
2 Var herdar för Guds hjord som han har satt er att leda, och vaka över den, inte därför att ni måste utan därför att ni själva vill. Det är så Gud vill ha det. Gör det inte för egen vinning, utan därför att ni vill tjäna helhjärtat.
Read full chapter
Uppenbarelseboken 5:9
Svenska Folkbibeln 2015
Den nya sången till Lammet
9 (A) Och de sjöng en ny sång:
"Du är värdig att ta bokrullen
och bryta dess sigill,
för du har blivit slaktad,
och med ditt blod
har du friköpt människor åt Gud
av alla stammar och språk
och länder och folk.
Uppenbarelseboken 5:9
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
9 Och de sjöng en ny sång:
”Du är värdig att ta bokrullen och bryta dess sigill,
för du har blivit slaktad,
och med ditt blod har du friköpt människor åt Gud
från alla stammar och språk och folk och länder.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.